stringbasso: (Татуха!)
[personal profile] stringbasso


Уже почти год, как мы с женой и младшими детьми живем в Эстонии.
Можно подводить некоторые итоги, суммировать плюсы и минусы.
Навскидку прикидываю, что плюсов больше, но можно все подсчитать.



Итак, когда мы переезжали из Москвы и Подмосковья (жили попеременно то в городе, то на даче) в Таллинн, у меня было четыре глобальных опасения: 1) что не понравится детям; 2) что затоскует – примерно как на даче осенней порой – супруга; 3) что будут проблемы с работой; 4) что мне будет не хватать темпа и ритма мегаполиса. Из четырех не суждено было сбыться трем с половиной – хороший результат!


Дети в восторге: изумительный «русско-эстонский» детский сад; частный, недешевый (хотя, по московским меркам, цена «ниже средней»), но максимально комфортный. Русская школа: государственная, красивая, отлично оборудованная, очень дружелюбная, преподавание – на уровне. Эстонский язык пока идет туго (у всех) – но к этому мы были морально готовы. Но важнее, пожалуй, другое: когда мама спросила сына Ивана (12 лет): «Что тебе больше всего нравится в Эстонии?», он ответил: «Люди здесь спокойные и добрые». Я поначалу удивился, а потом прикинул: да, по сравнению с мрачной и издерганной московской толпой... И, кстати, меня до сих пор шокирует вид 7-8-летних детей, путешествующих без взрослых через весь Таллинн из школы домой на автобусах и трамваях; у нас в больших городах это представить себе невозможно.

У жены Веры, довольно требовательной дамы, тоже все сложилось идеально. Помимо больших и маленьких ежедневных радостей – чистого воздуха, вкусных продуктов, нормальных цен (в цифровом выражении разница небольшая, но по соотношению цена/качество Эстония явно выигрывает), большое впечатление на нее произвело минимальное количество бюрократии и легкость в общении с государством. Наглядный пример: Вера – гражданка Республики Беларусь; при этом живет и работает в Москве с 1994 года, по национальности русская, мама и папа родились в России, муж – гражданин РФ, дети тоже, имеется собственная квартира в Москве.

На протяжении многих лет она пыталась получить российское гражданство или хотя бы вид на жительство – муторно, унизительно и безрезультатно. Возможно, чиновники напрашивались на взятки, не знаю. В прошлом году махнула рукой – удивительная система: конечно, жителям Крыма или Южной Осетии российские паспорта вручают чуть ли не силой, а москвичей-по-факту мурыжат годами... Короче, вид на жительство в Эстонии она получила за три недели – без очередей, блата и подарков.

С работой тоже все хорошо. Незнание языка, конечно, мешает – но не катастрофически. За год не было ни одного случая, чтобы я не смог с кем-то объясниться или пообщаться из-за языкового барьера: если русский не работает, в ход идет английский. By the way, я заметил, что разговорный английский у здешних старших школьников и прочей городской молодежи не хуже, чем у московских студентов языковых вузов: судя по всему, обучение поставлено отлично. Теоретически, я мог бы спокойно обосноваться в Эстонии и наслаждаться несомненным качеством здешней жизни. Не получается: в Россию тянет – и старшие дети там, и остатки рабочих проектов, и множество друзей. Поэтому пункт 4 (см. первый абзац) я считаю наполовину сбывшимся. Так и езжу каждый месяц в Москву и Петербург на несколько дней; освежаю впечатления. Пока получается, и мне нравится.

Теперь о минусах. В повседневной жизни все они, так или иначе, связаны с недостаточным владением эстонским: так что, можно сказать, сам виноват! Тем не менее, многие неудобства кажутся мне легко устранимыми и явно не продиктованными здравым смыслом. Например: Таллинн – реально двуязычный город, а учитывая обилие туристов, то и трехъязычный. Почему нельзя дублировать дорожную информацию, публичные объявления, важнейшие вывески на русском и, возможно, английском? Это было бы не только функционально, но и элементарно «френдли» по отношению к таллиннцам и гостям города. О Нарве я и не говорю...

Вообще, русскоязычное инфопространство (не считая собственно российского ТВ и других медиа) в Эстонии минимально, зачастую некачественно, а иногда и просто неадекватно. И вдобавок довольно сильно сегрегировано, расслоено – как и само общество. И это главный минус, обнаруженный мною в Эстонии: степень отчуждения между эстонской и русской общинами. Знал я об этом и раньше, но масштабы  удручили. Причем, как утверждает большинство знакомых наблюдателей, ситуация – в связи с войной на Украине – только усугубляется. Я живу, можно сказать, в тепличных условиях, но даже до меня этот холодок докатывается.

Предполагаю, что дела можно поправить, но для начала надо признать, что проблема есть и решение необходимо. Велика не только горечь старых обид, но и сила инерции, типа: «Мы живем в Ласнамяэ и нам нормально», «А мы живем на Тоомпеа, и нам тоже очень хорошо». В принципе, и нам в Пирита живется прекрасно, но о будущем нельзя не думать. И начать стоило бы, на мой взгляд, с посевной на информационном поле.



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

stringbasso: (Default)
stringbasso

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4567 89 10
11 1213 14 15 1617
18 19 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 21st, 2026 04:21 am
Powered by Dreamwidth Studios