stringbasso: (Улибка)
[personal profile] stringbasso
Оригинал взят у [livejournal.com profile] nazlo_vsemu в Мегакруто! )))
Оригинал взят у [livejournal.com profile] v_n_zb в Украинская колядка, покорившая мир. Все самые интересные вариации /Видео/
.
Повторю свой прошлогодний пост )))

За столетие существования самую известную колядку исполняли без слов, без инструментов и даже с помощью баскетбольных мячей

Мелодию «Щедрик», написанную украинским композитором Николаем Леонтовичем в начале ХХ столетия, можно с уверенностью называть одним и самых ярких символов новогодне-рождественских праздников. При этом речь идет не только об Украине и Европейских странах, но и о дальнем зарубежье – США. В Америке украинский «Щедрик» известен как Carols of the Bells – «Колядка колокольчиков». Эта мелодия в период зимних праздников звучит буквально отовсюду: в кино, в торговых центрах, в рекламных роликах, на рингтонах телефонов и просто на улицах.

Над всемирно известной обработкой «Щедрика» композитор Николай Леонтович работал полжизни. Первая редакция произведения писалась на протяжении 1901-1902 гг., вторая – в 1906-1908 гг., третья – в 1914 г., а четвертая – в 1916 г. Пятый вариант песни, прославившийся на весь мир, был доработан в 1919 году.

За океан украинская мелодия попала в 20-х годах прошлого столетия. А в 1921 году она впервые прозвучала в Карнеги-холле в Нью-йорке. В 1936 году Питер Вильхоуский, который работал для радио NBC, написал английский текст к «Щедрику», и украинская мелодия стала известной в западном мире как Carols of the Bells. По сей день американские хоры – профессиональные и любительские – поют это музыкальное произведение как колядку на Рождество.

В оригинальном же «Щедрике» поется о ласточке, которая прилетела в дом с вестью о том, что в новом году семью ждет достаток. Согласно популярной, но не точной интерпретации, украинский оригинал опирается на старую славянскую легенду о том, что каждый колокол в мире прославлял Иисуса в ночь, когда он родился. Оригинальный текст песни звучит так:

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, –
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Сегодня существует множество вариаций на тему «Щедрика». Вот самые интересные из них.


«Щедрик» в исполнении хора им. Г. Веревки считается классическим вариантом рождественской песни

Совсем недавно интернет обошла новость, что литовский хор Bel Canto высказал поддержку украинскому Евромайдану, спев украинскую песню. Этой песней стал «Щедрик».


Американская группа ThePianoGuys, занимающаяся аранжировкой известных песен, не забыла и про «Щедрика». Изюминка группы в том, что интерпретируемую музыку они играют только на виолончели и фортепиано.


Один из самых необычных вариантов исполнения «Щедрика» сделали баскетболисты из NBA, которые сыграли ее с помощью баскетбольных мячей.


«Щедрика» любят также и в Китае. На видео – хор китайских девочек, исполняющих украинскую колядку


Американский аналог «Пиккардийской терции» – группа Pentatonix, поющая акапельно, сделала «Щедрик» одной из песен своего репертуара. К слову, музыкальные критики, говорят о таком варианте украинской щедривки как об одном из самых красивых, который когда-либо исполнялся.


Также эта мелодия звучала в разных электронных обработках. Самой знаменитой ди-джейской версией, интерпретированной колядку в стиле техно, стал Carols of the Bells от Dj Demonixx.


Также весьма интересен «Щедрик», который англоязычная группа Pink Martini исполнила на украинском языке


В роковом исполнении «Щедрика» отличилась группа Trans-Siberian Orchestra, представившая симфоническую рок-метал версию песни.


Также стоит отметить качественную аранжировку песни и не менее качественное видео от легенды украинской рок-сцены «ВВ»


===
И вот свежее, этого года (рекламу переживем - и наслаждаемся):



Христос народився! Славімо його!

 И еще нашла...

Фортепианный

Британский пианист и органист Дэвид Хикен в 2013-м для рождественского альбома Carols of Christmas записал свою кавер-версию. А потом еще и снял клип на фоне гавайских пейзажей с мечтательной героиней в красном платье. Виртуозная и очень раскрепощенная вариация.




Скрипичный

Ирландская группа в составе квартета вокалисток и одной скрипачки дважды записывала «Щедрик» − в 2006 и 2008 году. Оба раза получилось весело и залихватски. На видео ниже инструментальная версия со скрипичным соло.



Рок-балладный

В 2010-м Хьюго Феррейра, солист пост-гранджевой группы Tantric из штата Кентукки, тоже решил высказаться. Хриплый мужской вокал, рождественский звон акустических гитар, бэк-вокальное многоголосие.



Дабстеповый

Буквально две недели назад музыкант из Филадельфии Мэтт Уорнок, работающий под псевдонимом Sauniks, опубликовал свой вариант. Надо признать, что даже заморские представители электронных жанров умеют найти подход к музыкальной душе украинского народа.



Грандиозный

Несколько лет назад Мормонский табернакальный хор из штата Юта (коллектив со 170-летней историей, лауреат «Грэмми») приложился к «Щедрику» по-своему. Хор из 360 человек, звон колокольчиков, просветленные лица. Если до просмотра этого видео есть какие-то сомнения в наступлении Рождества, то после их точно уже не останется.

Profile

stringbasso: (Default)
stringbasso

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4567 89 10
11 1213 14 15 1617
18 19 20 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 21st, 2026 05:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios