Оригинал взят у
bel_ok в Совы нежные
Алексей Зайцев
Песню запилил французский коллектив Les Pires (ныне уже распиленный), текст написала студентка-русистка Жюли Грюн (в частности писавшая дипломную работу о разнице между «жечь» и «сжигать»), которая пару лет стажировалась в России. Музыку написал клавишник группы Жан-Пьер Лекорнуа; песню пели он, Erik-Raoul Goellaén и Gabriel Kerdoncuff (кто был основным вокалом, выяснить так и не удалось). Известно также, что альбом под названием Sava, с коего и был взят данный трек № 4, был выпущен в 1994 или 1995 году.
http://youtu.be/SOGEZF_EZmE
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу
Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй»
— У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй»
— У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Песню запилил французский коллектив Les Pires (ныне уже распиленный), текст написала студентка-русистка Жюли Грюн (в частности писавшая дипломную работу о разнице между «жечь» и «сжигать»), которая пару лет стажировалась в России. Музыку написал клавишник группы Жан-Пьер Лекорнуа; песню пели он, Erik-Raoul Goellaén и Gabriel Kerdoncuff (кто был основным вокалом, выяснить так и не удалось). Известно также, что альбом под названием Sava, с коего и был взят данный трек № 4, был выпущен в 1994 или 1995 году.
http://youtu.be/SOGEZF_EZmE
Я на чердаке лежу у себя на дому.
Мне скучно до зарезу
Бог знает почему.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй»
— У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.
Я по дороге иду к другу-разбойнику,
Мне тоскливо одному в незнакомом краю.
Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй»
— У меня на душе стало веселее,
А-лай-лай-лай, стало веселее.